close



照過來!!照過來!!!

首部客家歌舞劇「福春嫁女」即將於十月十二日到十四日在國家戲劇院開演了!!!以往大夥都曾在國家戲劇院看過歌劇,也曾被歌劇給深深感動過。這次以獨特的客家精神、莎翁骨幹、藝術血肉所編排出的歌舞劇首度在國家戲劇院演出,希望大家能多多支持並給予鼓勵!!身為台灣客家人的小蠍將會在個人的blog中大力的為此劇做深入的介紹文章並期待有更多人來響應這個活動。

行政院客委會李永得主委表示,《福春嫁女》不僅將客家元素發揮得淋漓盡致,而且適合所有現代人,包括客家、 非客家、甚至外國人來觀賞。他特別提到有人認為以客語演出會影響觀眾理解,但就像不懂義大利文或法文,卻一樣能欣賞歌劇,更何況客家話的優 美不輸法語。這次客家傳統的表演藝術固然仍讓許多長輩感動,但也需要新的藝術形式讓老中青三代都能親近客家文化,這正是這部新客家 歌舞劇最大的意義。

把莎翁名劇《馴悍記》改編為新客家歌舞劇,是極大的挑戰,《福春嫁女》藝術總監吳榮順表示,既然稱為「新客家歌舞劇」,一定少不了客家元素,只是放得太多會讓人感到累贅、太少又不足以表現客家精神,如何拿捏煞費心思。不過他認為拿《馴悍記》改編為《福春嫁女》,將原劇的男女衝突轉喻為客家人在新舊社會間的折衝,其實非常有意思。

擔任導演的蔣維國也認為《馴悍記》裡男女主角的「悍」,其實就像客家人所謂的「硬頸」,只是硬頸表現在生活及處事上是好事,但在婚姻與愛情中卻會引起許多問題,也就引出精彩的劇情。《福春嫁女》與《馴悍記》最大的不同,是原劇男主角強悍粗暴的「馴妻」,變成了男主角將女主角帶回美濃原鄉,用客家的濃郁鄉情讓她感動,所以是「客家文化馴化了愛情」。而為了表現客家精神,劇情中有許多巧思安排,像在男主角帶女主角回到美濃的那場戲就安排了大廚歌舞秀,蔣維國打趣的表示,屆時舞台上不僅有聲有色,他還希望能有「味」。

這次,為了讓所有愛好表演藝術與客家文化的民眾先睹為快,行政院客家委員會也特別製作精彩的預告短片,除了在一些電視頻道播出外,也在客委會與「福春嫁女」官方網站提供網友點閱觀賞。同時在兩廳院售票系統開始售票。

有興趣的民眾可到行政院客委會網站http://www.hakka.gov.tw或「福」劇官方網站http://wedding.hakka.gov.tw/觀賞精彩預告,並洽兩廳院售票系統洽詢購票,網址是http://www.artsticket.com.tw。


arrow
arrow
    全站熱搜

    vinte 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()